-
1 piège
nm. ; trappe, piège à bascule ; piège pour souris, rats, oiseaux, petits animaux ; souricière ; traquenard: trapa nf. (Albanais.001, Arvillard, Saxel.002) || trapè nm. (Annecy, Cordon.083A, Thônes, Villards-Thônes), trapon (Morzine, Samoëns) ; tê nm. (Albertville) ; pyéjo (083B). - E.: Collet.A1) piège pour les animaux: trapî nm. (002), trapa nf. (001).A2) piège à souris, souricière ; petite planchette muni d'un ressort: tapèta < tapette> nf. (001,002).A3) piège pour prendre les rats, ratière: ratîre nf. (002), trapa < trappe> (001).A4) trébuchet, piège: traklyèta nf. (Annemasse), R. => Castagnettes.A5) traquenard, piège: traknâ nm. (001, AMA.).A6) piège à rat construit avec de petites bûchettes de bois, une planchette et un objet pesant, le tout ayant la forme d'un 4: katro dè chifra nm. (004).A7) boîte-piège à mustélidés: bwéta nf. (083).B1) adj., pris au piège, fait (comme un rat), coincé: kwé, -ta, -e < cuit> (001,002). -
2 piège
n m* * *n m -
3 piège
pjɛʒm1) Falle f2) (fig) Schlinge fpiègepiège [pjεʒ]Falle féminin; Beispiel: piège à souris Mausefalle; Beispiel: prendre un animal au piège ein Tier mit der Falle fangen; Beispiel: prendre quelqu'un au piège jdn in eine Falle locken; Beispiel: tendre un piège eine Falle aufstellen; Beispiel: tendre un piège à quelqu'un jdm eine Falle stellen; Beispiel: tomber dans le/un piège in die/eine Falle gehen, reinfallen►Wendungen: quelque chose/c'est un piège à cons familier bei etwas/dabei kann man ganz schön reinfallen; se prendre/être pris à son propre piège in die eigene Falle gehen/in der eigenen Falle sitzen -
4 piège
-
5 piège
[pjɛʒ]Nom masculin (pour animaux) armadilha feminino* * *piège pjɛʒ]nome masculinoj'ai mis des pièges à souris dans la caveeu coloquei ratoeiras na cavecilada f.les policiers ont tendu un piège au bandita polícia armou uma cilada ao bandidofaites attention parce que cette dictée a beaucoup de pièges!estejam atentos porque este ditado tem muitas armadilhas! -
6 tapette
tapette [tapεt]feminine nounc. ( = homosexuel) (inf!) queer (inf!)* * *tapɛt1) (colloq) ( langue)2) ( pour tapis) carpet beater3) ( pour tuer les mouches) fly swatter4) ( piège à souris) mousetrap5) ( petite tape) pat* * *tapɛt nf1)2) (pour insectes) flay swatter3) * (= homosexuel) fairy * poofter *4) (= petite tape) little tap5) (à rideaux) curtain beater* * *tapette nf1 ○( langue) avoir une bonne tapette ( être bavard) to be a chatterbox○; faire marcher sa tapette to chatter away endlessly;3 ( pour tapis) carpet beater;4 ( pour tuer les mouches) fly swatter;5 ( piège à souris) mousetrap;6 ( petite tape) pat.[tapɛt] nom féminin2. [piège à souris] mousetrap4. [contre les mouches] flyswatter[pour les tapis] carpet beater -
7 فأر
فَأْرٌ['faʔr]n mحَيَوانٌ قارِضٌ f souris◊عَلِقَ الفأرُ في المصْيَدَةِ — La souris était piégée dans le filet.
♦ لَعِبَ الفَأْرُ في عُبِّهِ La souris commençait à se méfier.♦ مَصْيَدَةُ الفِئْرانِ piège à souris -
8 clac
-
9 souricière
-
10 мишеловка
ж (капан) souricière f (piège а souris). -
11 MONHUIA
monhuia > monhuih.*\MONHUIA v.réfl., être pris au piègé, être pris dans une ratière." momonhuia ", elle est prise au piège - it is snared.Est dit de la souris, quimichin. Sah11,18.*\MONHUIA v.t. tê-., prendre (une souris) au piège." quimahcih quimmonhuiah quîquimichtin ", ils attrapent, ils piègent les souris - they caught, trapped mice.Il s'agit d'une superstition concernant la chasse aux souris et le pilon, texôlotl. Sah5,191.Form: Cf. le deuxième sens de montli, signalé par R.Siméon, ratière. -
12 PEHUIA
pêhuia > pêhuih.*\PEHUIA v.t. tla-., effaroucher, chasser, faire fuir un troupeau, des oiseaux.Esp., oxear aves, o ganados (M)." quitopêhuah quipehuiah in teciuhtlâzqueh ", les sorciers qui détournent, qui chassent la grêle - the (sorcerers who) cast away hail (...) drove and headed it off. Il s'agit de la grêle. Sah7,20.*\PEHUIA v.t. tê-., chasser quelqu'un, faire fuir." quinpêhuiâyah ", ils les faisaient fuir - they frightened them away. Sah4,45." ic quimpêhuiâyah in ocuiltin ", ainsi ils chassaient les vers. Sah2,88.*\PEHUIA v.bitrans. motla-., se faire prendre au piège." motlapêhuia ", elle se fait prendre au piège - it is trapped.Est dit de la souris, quimichin. Sah11,18. -
13 souricière
souricière [suʀisjεʀ]feminine noun* * *suʀisjɛʀ1) ( pour souris) mousetrap2) ( pour malfaiteur) trap* * *suʀisjɛʀ nf1) lit mousetrap2) fig trap* * *souricière nf1 ( pour souris) mousetrap;2 ( pour malfaiteur) trap; tendre une souricière to set a trap.[surisjɛr] nom féminin1. [ratière] mousetrap2. [piège] trap -
14 OHHUIA
ohhuia > ohhuih.*\OHHUIA v.bitrans. motê-., prendre (une bête, quelqu'un) au piège." quimahcih quimmonhuiah quîquimichtin ", ils attrapent, ils piègent les souris - they caught, trapped mice. Il s'agit d'une superstition concernant la chasse aux souris et le pilon, texôlotl. Sah5,191 (quinmövia).Form: sur oh-tli. -
15 attraper
vt.1. (prendre à un piège, saisir) лови́ть ◄-'вит►/пойма́ть [в лову́шку]; хвата́ть ipf.; схва́тывать/схвати́ть ◄-'тит►;attraper les mouches avec du vinaigre — лови́ть мух на у́ксус; attraper la balle au vol — лови́ть мяч на лету́ ║ il s'est fait attraper — его́ пойма́ли; si jamais je t'attraperel — попади́сь мне то́лько!attraper des souris dans une souricière — лови́ть мыше́й мышело́вкой;
2. (tromper) провести́* pf. fam., обма́нывать/обману́ть ◄-'ет►; ∑ попада́ться/попа́сться ◄-паду́-, -ёт-, -пал-►;je me suis laissé attraper comme un enfant — я попа́лся [на у́дочку] как ребёнок, ∑ меня́ провели́ как ребёнка
3. (décevoir) разочарова́ть ipf.; удивля́ть/удиви́ть;j'ai été bien attraperé de ne pas vous trouver à la gare — я был о́чень разочаро́ван < удивлён>, не заста́в вас на вокза́ле
j'ai attraperé le train à la dernière minute — я вскочи́л (↓сел, пры́гнул (sauter)) — в по́езд в после́днюю мину́ту
5. fam. (contracter, gagner) схва́тывать/схвати́ть; подцепля́ть/подцепи́ть ◄-'пит►;attraper une maladie — заболе́ть pf. како́й-л. боле́знью; attraper un coup de soleil — получа́ть/ получи́ть со́лнечный уда́р; attraper une contravention — налета́ть/налете́ть <нарыва́ться/нарва́ться> на штрафattraper la grippe — схвати́ть <подцепи́ть> грипп, зарази́ться pf. гри́ппом (par contamination);
6. (comprendre) ула́вливать/улови́ть;attraper quelques mots d'une conversation — уло́вить неско́лько слов из разгово́ра
7. (pasticher) схва́тывать, ухва́тывать/ухвати́ть fam.; улови́ть;attraper l'accent russe — приобрета́ть/приобрести́ <усва́ивать/усво́ить> ру́сское произноше́ние 8. (toucher) — попада́ть/попа́сть (в + A); la pierre l'aattraperé à-la tête — ка́мень попа́л ему́ в го́ловуattraper une ressemblance — схвати́ть <улови́ть> схо́дство;
9. (gronder) дава́ть ◄даю́, -ёт►/дать* нагоня́й (+ D), ∑ попада́ть/ попа́сть (+ D);il s'est fait attraper par son professeur — ему́ попа́ло от учи́теля
■ vpr.- s'attraper
См. также в других словарях:
Piège à souris — Pour les articles homonymes, voir La Souricière, Piège et tapette. Une souris prise dans un piège à souris. Un piège à souris, ou sourici … Wikipédia en Français
Piege — Piège Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Piège naturel — Piège Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Piège — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Piège », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Couramment, un piège est un dispositif destiné à … Wikipédia en Français
piège — nm. ; trappe, piège à bascule ; piège pour souris, rats, oiseaux, petits animaux ; souricière ; traquenard : trapa nf. (Albanais.001, Arvillard, Saxel.002) || trapè nm. (Annecy, Cordon.083A, Thônes, Villards Thônes), trapon (Morzine, Samoëns) ;… … Dictionnaire Français-Savoyard
Souris — Pour les articles homonymes, voir souris (homonymie). Nom vernaculaire ou nom normalisé ambigu : Le terme « Souris » s applique en français à plusieurs taxons distincts … Wikipédia en Français
Piege au royaume des ombres — Piège au royaume des ombres Piège au royaume des ombres Auteur Anne Robillard Genre Roman Éditeur Éditions de Mortagne Collection Jeunesse Date de parution 14 octobre 2003 Nombre de pages 478 ISBN ISBN 978 2 89 … Wikipédia en Français
Piège au Royaume des Ombres — Auteur Anne Robillard Genre Roman Éditeur Éditions de Mortagne Collection Jeunesse Date de parution 14 octobre 2003 Nombre de pages 478 ISBN ISBN 978 2 89 … Wikipédia en Français
Piège au royaume des Ombres — Auteur Anne Robillard Genre Roman Éditeur Éditions de Mortagne Collection Jeunesse Date de parution 14 octobre 2003 Nombre de pages 478 ISBN ISBN 978 2 89 … Wikipédia en Français
Tapette à souris — Piège à souris Pour les articles homonymes, voir Piège. Une souris prise dans un piège à souris. Un piège à souris est un … Wikipédia en Français
Piège écologique — La notion de « piège écologique » (ecological traps pour les anglophones) désigne les situations dans lesquelles une modification, rapide et anthropique de l environnement conduit certains organismes à être irrésistiblement attirés par… … Wikipédia en Français